Sufi Sindh: From Colonial Construct to Nationalist Identity
We often hear a single, resonant phrase used to describe the province of
Sindh: the "Land of Sufis." It is a title that evokes images of
spinning dervishes, the scent of rose petals at shrines, and the egalitarian
echoes of the Shah jo Risalo. Politicians, scholars, artists, and
journalists frequently claim that the province remained peaceful for decades
solely due to the overwhelming influence of Sufi teachings. It is a comforting
thought, isn’t it? A cliché repeated by Sindhis and non-Sindhis alike. But today,
I invite you to look closer. We must ask ourselves:
Why is Sindh uniquely labelled this way? Was it always so? Or is this
identity a carefully crafted mosaic, assembled over two centuries by British
officers, Hindu intellectuals, and Sindhi nationalists?
To understand the Sindh of today, we must look beyond the incense and
the shrines. We must confront a history where spiritual poetry meets colonial
surveillance, and where the "peaceful Sufi" was often a category used
to disarm a rebellious people.
The
Intelligence Mission: Mapping the Soul of Sindh
Our story begins not with a saint, but with a spy. In 1810, a young
Lieutenant named Henry Pottinger traversed this land in disguise. His mission
was intelligence: the East India Company feared a French-Persian invasion and
needed to map the "uncharted territory". Pottinger’s observations on
soil, tribes, and religion laid the ethnographic template for what would become
British Sindh.
But the true "architect" of the Sufi paradigm was Richard
Burton. Serving in the Bombay Army's Sindh Survey, Burton’s mandate was
intelligence gathering. In 1851, just years after the British conquest, Burton
declared that "there is nothing more remarkable in Sindh than the number
of holy men which it has produced, and the extent to which that modification of
Pantheism, called tasawwuf throughout the world of Islam, is spread among the
body of the people."
But why did Burton focus so singularly on Sufism?
For the British, Sufism was the "master key". By framing
Sindhi society through a "Sufi paradigm," they could categorize a
complex population into a single, manageable spiritual box. By characterizing
the Sindhi religious temperament as "pantheistic" and
"quiet," Burton helped establish a binary: the Jihadi threat of the
frontier versus the "Sufi" safety of the Indus delta. This allowed
the administration to view Sindh as a low-risk province where the heavy
military footprint required in the Punjab or Khyber Pakhtunkhwa (then NWFP) was
unnecessary.
Moreover, they didn't just observe Sindh; they "textualized"
it. In 1866, a missionary named Ernest Trumpp compiled the first printed Shah
jo Risalo. By turning an oral, performative tradition into a fixed,
government-subsidized textbook, the British created a canonical object that
they could study, teach—and control.
But, you may ask, why Shah Abdul Latif?
Think for a moment about the vast galaxy of Sindhi poets. There was
Sachal Sarmast, whose social criticism was far more radical, or Rohal Faqir and
Sami. So why did the British select Shah Abdul Latif Bhitai as the
"national" poet?
The reasons were pragmatic, not just aesthetic. First, Latif’s poetry
was already popular in the region, making it an ideal tool for language
learning. Second, Latif’s work used familiar folk tales like Marui and Sassui,
which provided ready-made cultural contexts. But perhaps most importantly,
Latif’s mystical allegories could be interpreted as "quietist."
Unlike more revolutionary poets, his focus on spiritual longing rather than
worldly injustice made him "safer" for colonial appropriation.
Thus, the British created a feedback loop: they learned Sindhi through
Latif, decided Sufism was the essence of Sindh, and then patronized scholarship
that reinforced this exact view. This culminated in H.T. Sorley’s 1940
masterpiece, which balanced Islamic authenticity with universal mysticism,
creating the definitive template for how we view Latif today.
The Amil
Intermediaries: Hindu Custodians of a Muslim Tradition
However, let us be clear: this was not just a British project. It was a
co-production. Enter the Amils—the educated Hindu caste of administrators and
scribes. Though they were a minority, they dominated the bureaucracy and trade.
Why would Hindu Amils spend their lives promoting Islamic Sufism?
The answer lies in survival and legitimacy. Comprising only 25% of the
population, the Amils and Hindu merchants dominated commerce and administration
but lacked ideological footing in a Muslim-majority province. Sufism, with its
emphasis on pluralism and the transcendence of sectarian boundaries, provided
them with that legitimacy. Many were influenced by the Theosophical Society,
allowing them to interpret Sufism as a synthesis of Hindu advaita vedanta
(non-dualism) and the Islamic wahdat ul-wujud (unity of existence).
By positioning themselves as the custodians of Sufi culture,
intellectuals like Jethmal Parsram secured their status as essential cultural
intermediaries. Parsram’s 1924 book, Sind and Its Sufis, literally
proclaimed that Sindh "possesses in its bosom a garden of mysticism."
For the Amils, Sufism was a paradigm upon which a modern, multi-religious, and
liberal society could be founded—a vision that served their interests while
fostering genuine interfaith understanding.
The
Colonial Taxonomy: Martial Races and the Spiritual Exception
Now, let us look at the darker side of this branding. The British had a
theory of "Martial Races," a hierarchical system that decided who was
"brave" and who was "cowardly."
Where did Sindh fit in this map? While Punjabis were coded as
"martial warriors" and Bengalis as "effeminate," Sindhis
were constructed as "mystical" and "peaceful." This served
a dual purpose: it justified excluding Sindhis from military recruitment while
acknowledging their utility in commerce and administration. If Sindhis were
"naturally" mystical and peaceful, then any armed resistance could be
dismissed as a "criminal aberration."
Here is a twist!
While colonial scholars were writing about "peaceful" Sindh,
the Hur movement was waging a century-long guerrilla war against the British
Crown. From 1843 to 1943, the Hurs—the disciples of the Pir of Pagaro—derailed
trains, attacked police stations, and established a parallel government.
How did the British reconcile this violence with their image of
"Sufi Sindh"?
They simply split Sufism in two. The "Good Sufi" was the dead
poet, Shah Latif, whose verses they subsidized. The "Bad Sufi" was
the living Pir. They classified Hurs as a "Criminal Tribe" under the
1871 Act. They imposed martial law, implemented a "scorched earth"
policy, and put thousands of families into concentration camps. In 1943, they
executed the Pir of Pagaro, Sibghatullah Shah II.
The lesson is stark: the "peaceful" label was a tool of
pacification. When Sindhis fought back, they weren't seen as
"martial"—they were seen as "criminals". The same British
officials who published loving editions of Shah Latif’s poetry were
simultaneously hanging living Sufi leaders who dared to resist. The British
distinguished sharply between "loyal" Sufis who could be patronised
and "rebellious" Sufis who had to be crushed.
Post-1947:
Sufism as Resistance
When Pakistan was created in 1947, the Sindhi identity faced a new
crisis. The "Two-Nation Theory" posited that Muslims and Hindus were
separate nations, but this was hard to reconcile with Sindh’s syncretic, shared
history. Then came the One Unit Scheme in 1955, which sought to erase
provincial identities entirely.
It was in this crucible of repression that G.M. Sayed, the architect of
modern Sindhi nationalism, made a strategic shift. Realising that direct
political resistance was being met with jail and house arrest, he turned to the
cultural front. He founded the Bazm-i-Sufiya-i-Sindh (Society of the
Sufis of Sindh) in 1966.
Sayed’s genius was the "ethnicisation of Sufism". He took a
religious tradition and transformed it into an ethnic marker. To be
"authentically Sindhi" meant embracing a universal, non-sectarian
Sufism, while the "fundamentalist" Islam promoted by the Pakistani
state was coded as "foreign" and "non-Sindhi".
Sayed, along with the Marxist intellectual Ibrahim Joyo and the poet
Shaikh Ayaz—the "trio" of Sindhi nationalism—radicalised the Shah
jo Risalo. They didn't just see spiritual metaphors in Latif’s heroines;
they saw national allegories.
- Marui, who refuses the king’s riches to return
to her humble village, became the symbol of Sindhi resistance to the
central state.
- Sassui, persevering through the desert, became
the Sindhi people’s undying commitment to their land.
Joyo, influenced by Marx, argued that Latif was a champion of the
ordinary people against feudal oppression. Under their influence, the Urs
of Shah Latif at Bhit Shah was transformed from a religious festival into a
"parliament of Sindhi nationalism," where political consciousness was
forged through poetry and song.
A Critical
Nuance: The Caste Critique
However, if we are to be truly critical, we must ask: Whose "Sufi
Sindh" are we celebrating?
Recent scholars argue that this romanticized narrative has its own
exclusions. Both the Amil intellectuals and the nationalist leaders like G.M.
Sayed belonged to the privileged castes. Their celebration of Sufi
"equality" often ignores the rigid caste hierarchies and hereditary
power structures that exist within the shrines themselves. By focusing on the
"mystical essence," they sometimes obscure the lived reality of
marginalized Sindhis who remain trapped in systems of feudal and spiritual
servitude.
Furthermore, the rise of sectarian violence, such as the 2017 bombing of
the Lal Shahbaz Qalandar shrine, shows the limits of the Sufi paradigm. While
intellectuals invoke Sufi values of tolerance, they cannot by themselves
resolve conflicts rooted in complex modern dynamics.
Today, Sufism in Sindh exists in many forms:
- Traditionalist
Sufism of the hereditary
pirs.
- Progressive
Sufism of activists
seeking social justice.
- Folk Sufism of the ordinary people seeking healing
and hope.
- Digital
Sufism, where Qawwalis go
viral on YouTube, connecting a global Sindhi diaspora.
Conclusion:
Beyond the Myth
So, what have we learned?
"Sufi Sindh" is neither a pure myth nor a simple truth.
It began as a colonial intelligence project to categorize us. It was
elaborated by the Amils to find a place for themselves in a Muslim land. It was
radicalized by nationalists to fight for provincial autonomy. And today, it is
used by the state to promote a "soft image" of Pakistan to the world.
To truly understand Sindh, we must have the epistemic humility to
recognize that our identity is not a fixed, ancient monument, but a living,
breathing, and often contested process. The "Land of Sufis" is a
powerful narrative—one that has promoted tolerance and pluralism, but also one
that has sometimes been used to mask exploitation and pacify resistance.
Our task is to honour what is valuable in this tradition—the universal
love and the resistance to tyranny—while challenging what is oppressive. Only
by looking at this "complex genealogy" can we move toward a version
of Sindhi identity that is not just a romanticized echo of the past, but a
sustainable vision for a just future.
Think of "Sufi Sindh" like an ancient river that has had many
different engineers try to redirect its flow. The British colonialists built
dams to keep the water "peaceful" and manageable for their own use.
The Amils built bridges to ensure they had a place on both banks. The
nationalists dug new channels to use the water’s power to drive the wheels of
their own political freedom. The water—the spiritual essence—is real, but the
path it takes through the landscape of history has been shaped by the hands of many
different architects.
Comments
Post a Comment