Understanding Colonial Rule through Water: The Story of the Sukkur Barrage
Me
I am the Sukkur Barrage, a colossal structure of stone, steel, and
concrete that stretches across the mighty Indus River in Sindh. My story is
often told as a triumph of engineering, a marvel that brought life to a
"barren" land. But as you read, you will come to understand that my
existence, from my very conception to my ongoing life in postcolonial Pakistan,
is deeply intertwined with power, ideology, and transformation. I am a
monument, yes, but also a witness to colonial ambition and its enduring aftermath.
My Grand Purpose: More Than Just Water
Who am I, and why do I stand here? I was completed in 1932, an
engineering feat hailed as among the most ambitious undertakings of British
India. I was celebrated in nationalist and technical discourses as a marvel of
irrigation and modern infrastructure. But I was never a neutral technological
intervention. From my very beginning, I was deeply embedded in the colonial
state's ideological, political, and economic ambitions. My purpose was part of
a larger imperial project of environmental mastery, economic extraction, and
territorial control.
My very being embodies colonial modernity, where science, empire, and
nature were co-constitutive. The British administration planned and built me to
transform the ecology of the Indus basin into a productive space for revenue
generation and political consolidation. The vast canal network that emanated
from me brought over 7.5 million acres under irrigation, fundamentally altering
Sindh's hydrology, agrarian economy, and social relations.
My Colonial Birth: From Wild River to Disciplined Flow
How was I first imagined, and by whom? For centuries, the Indus River
was central to the livelihoods, beliefs, and seasonal rhythms of local
populations. But the British colonial gaze reimagined the Indus as a wild and
wasteful force, needing containment and discipline. My creators, British
engineers and administrators, framed their intervention in terms of
rationality, efficiency, and civilization, aligning with the larger imperial
narrative of bringing order to "backward" regions. In their eyes, I
was a tool of political economy, intended to secure control over Sindh,
stimulate agricultural surplus, and facilitate British geopolitical interests
in the northwest frontier.
The idea of large-scale irrigation in British India, which led to my
existence, was not simply a response to environmental constraints. It was part
of a political project of colonial consolidation, land commodification, and
territorial control. The British developed their full-scale model of canal
irrigation in Punjab, particularly after its annexation in 1849. There, canals
became a critical means for expanding state power in newly conquered areas, and
they even helped create a class of loyal agriculturists. The Indian Irrigation
Commission declared in 1901 that "No Government can be considered to have
fulfilled its responsibilities unless it has taken every measure to develop the
irrigation resources of the country under its charge". This ideological
commitment formed the backdrop for my "birth" in Sindh.
Sindh, annexed in 1843, was described in colonial writings as
"barren," "sleeping," or "unproductive," awaiting
transformation through British technology. The Bombay Presidency Gazetteer of
1907 even called Sindh "a land whose agricultural possibilities lie
dormant beneath the sands, yearning for the vivifying touch of perennial
waters". This framing exemplified colonial environmental orientalism,
representing the colonized environment as passive and in need of "white
savior intervention". My creators believed that by harnessing the Indus
through my permanent structure, they could simultaneously:
- Boost agrarian
revenue.
- Reduce famine
risk.
- Diminish
seasonal migration.
- Disempower
local chiefs and tribes.
- Integrate Sindh
into the imperial economy.
My Conception and Creation: A Dream Made Concrete
What debates surrounded my birth, and who brought me to life? My
construction was not an abrupt decision; it was the culmination of nearly 80
years of evolving British interests and engineering debates in Sindh. Early
visions in the 1850s were set aside due to technical uncertainty, fears of
flooding, limited financial resources, and the political instability of Sindh
after its conquest. Sindh, under the Bombay Presidency, often received less
attention and development funds compared to Bengal or Punjab.
However, by the late 19th century, the success of Punjab’s canal
colonies provided a model for replication, and the 1901 Indian Irrigation
Commission highlighted Sindh as an area with high untapped potential. My fame
grew. A British representative declared: "Where the Indus has been
disciplined, the soil has flourished and loyalty has followed. What remains in
Sindh is not an engineering question but one of administrative will". This
framed me as part of a broader imperial strategy to develop Sindh's
"wastelands" and integrate it into the Raj.
Despite increasing enthusiasm, I remained on the drawing board for two
more decades due to massive cost fears (initially estimated at Rs. 18 crore)
and technical difficulties. But following World War I, the colonial state,
shaken by unrest, decided to invest more in infrastructural projects to
stabilize frontier regions. Sindh, with its strategic location, became a prime
candidate.
In 1923, the Government of Bombay formally approved my construction,
largely due to the efforts of Sir Arnold Albert Musto, Chief Engineer of the
Bombay Public Works Department. Musto, often hailed as my architect, combined
technical expertise with an imperial mission. His detailed engineering
blueprint proposed a massive weir across the Indus, with seven canal off-takes
to irrigate an estimated 7.63 million acres. I was designed to be constructed
using reinforced concrete, a relatively new material in India, with a length of
4,881 feet, 66 gates, and a regulating system.
My construction began in 1923 and lasted nearly a decade, employing more
than 25,000 workers under British and Anglo-Indian supervisors. I was completed
in 1932 at a final cost of Rs. 20.6 crore, making me the largest irrigation
work in the British Empire at the time. My inauguration in January 1932 was
accompanied by elaborate ceremonies and imperial propaganda. British newspapers
called me "the crown jewel of India’s irrigation," and The Times
of India declared: "No greater work has ever been undertaken in Asia
by the hand of man… The Raj has tamed the ancient Indus". This rhetoric,
however, obscured the displacements, local tensions, and ecological
transformations I would ultimately produce.
My True Identity: An Instrument of Empire
Was I merely an engineering feat, or something more? I was not merely a
response to hydrological challenges or a display of engineering prowess. I was
a strategic intervention deeply rooted in the political economy of colonial
rule. For the British, controlling the Indus through my massive irrigation
scheme allowed for the transformation of Sindh’s marginal status into a
profitable, governable, and loyal territory. I represented a fusion of
infrastructure and ideology, channeling not only water but also imperial power.
My creators regarded irrigation as a means to extend control over
peripheral regions. In Sindh, where tribal communities and powerful landlords
retained autonomy, water governance offered a way to bypass traditional
authority and insert a new bureaucratic order. As David Gilmartin observes, I
was "a project of rule" where hydraulic power became synonymous with
state power. Through my infrastructure, the British could:
- Impose water
regulation systems that tied cultivators to state-managed canals.
- Monitor
settlement and movement through the canal inspection system.
- Create
dependencies on irrigation water, which could be expanded or withheld.
This established what scholars term a "hydraulic bureaucracy,"
a centralized administrative apparatus that used water as a tool of compliance
and control. The Sindh Irrigation Department, reorganized after my completion,
became a massive employer, controlling water distribution, gathering
intelligence, and managing disputes, effectively replacing customary systems
with colonial legal codes.
My core economic motivation was to convert "waste" land into
revenue-generating cultivated land. Colonial surveys identified over 8 million
acres in Sindh as "potentially cultivable," and by introducing
controlled canal irrigation, the British aimed to:
- Dramatically
increase land revenue assessments.
- Stimulate the
production of cash crops, especially cotton, wheat, and sugarcane.
- Attract
settlers and laborers from other parts of India to cultivate new lands.
Revenue reports show that within a decade of my completion, land revenue
from irrigated areas in Sindh increased by over 80%. Additionally, canal
water charges were levied as a form of colonial rent-seeking. My influence
led to a new agrarian elite, as large landlords gained power through
preferential water access.
Furthermore, Sindh’s location on the northwestern frontier meant it had
strategic military importance. I, and the resulting canal colonies, were seen
as tools to pacify and stabilize the frontier. My new command areas were
imagined as buffer zones, populated by state-dependent cultivators less
susceptible to tribal rebellion.
From the 1920s onward, I was part of a broader rebranding of British
rule through developmentalist rhetoric. I was portrayed as a benevolent gift of
empire, a symbol of rationality, modernity, and improvement. Official
publications boasted, "Where once was desert and despair, now grow the
golden fields of cotton and wheat. The British hand has delivered Sindh from
the tyranny of drought". These narratives, however, contradicted the
coercive practices and social dislocations I produced.
My Gaze: The Science of My Being
How did colonial science understand me, and what did it overlook? In its
natural form, the Indus was a braided, meandering, and seasonally shifting
river, and local communities adapted to its unpredictability. But my creators
found this dynamism threatening; it defied administrative predictability and
resisted commodification. To render the river governable, they initiated a
massive project of hydrological mapping starting in the 1860s. By the 1880s,
the Indus was divided into discrete zones, marked by precise measurements. One
engineer noted in 1897, "No river in the world has been so closely
watched, measured, and recorded in recent decades as the Indus. Her mystery
must be dissolved before she can serve the purposes of civilized
agriculture".
The act of measuring and modeling the Indus was not only technical but
ideological. It reflected the colonial state’s desire to "see like a
state"—to impose grids of order upon the flux of life and nature.
Hydrology became a language of control, conceptualizing rivers in terms of
cusecs, head discharge, and command area. These terms excluded the cultural,
religious, and social meanings of water, emphasizing quantification and
efficiency instead. Indigenous knowledge systems, like Sindhi water-sharing
customs (warabandi), were displaced by bureaucratic regulation. As historian
Rohan D’Souza notes, "British hydraulic engineering was a project of
elimination—of eliminating uncertainty, community-based water practices, and
nature’s autonomy".
By the time Sir Arnold Musto proposed my final design, British
hydrological models of the Indus were among the most sophisticated in the
empire. My design incorporated features like scour sluices to manage
sediment-heavy floodwaters and gauge stations to record water levels, which
were telegraphed to the Irrigation Commissioner’s office for real-time
regulation. The Indus became a monitored river, its pulse recorded in colonial
ledgers.
The narrative of my hydrological conquest was also gendered. British
engineers were celebrated as "conquerors of chaos," linking technical
mastery with masculine imperial virtues. The Institution of Civil Engineers
praised me in 1933 as "A monumental demonstration of Anglo-Saxon resolve
and engineering genius, made doubly admirable by its triumph over the unruly
feminine caprice of the Indus".
Despite this scientific sophistication, my models were selective and
politically biased. Colonial hydrology ignored or dismissed:
- Local
floodplain knowledge.
- Traditional
sediment management systems.
- Ecological
feedback loops.
- Indigenous
mechanisms of disaster response. This created "technocratic
blindness," where engineering certainty masked political and
ecological complexity. Problems like siltation, salinization, and
waterlogging, which emerged prominently by the 1950s, were not anticipated
because they lay outside the narrow purview of colonial hydrological
science. My construction was made possible by a deep restructuring of
knowledge, transforming a complex hydrosocial system into a mechanized
flow regime.
My Hand: Reshaping Sindh's Society
What kind of social world did I create? My construction and operation
marked a turning point in the social, economic, and demographic history of
Sindh. By redirecting the Indus through a rationalized network of canals, I did
not merely irrigate land; I reshaped rural life, transformed patterns of labor
and settlement, and restructured agrarian hierarchies. My seven canal
off-takes, including the Nara, Rohri, and Khairpur Canals, brought roughly 7.63
million acres under irrigation. This radically altered existing cultivation
modes that depended on floodwater.
With assured irrigation, colonial officials began revenue settlements
that favored large landowners, many of whom were feudal sardars or tribal
elites allied with the British. A new agrarian elite emerged, gaining access
not just to land but also to the water flowing from me. These landlords became
intermediaries between the state and the peasantry, controlling water access
through informal power and influence. Under the Bombay Land Revenue Code, these
elites accumulated land, while tenant farmers (haris) became more dependent and
precarious. My irrigation did not democratize land but "consolidated a
hierarchy that survives well into the postcolonial state".
My transformation of agriculture also changed labor systems. Prior to
me, many Sindhi peasants were semi-nomadic; with canal irrigation and cash
crops, labor became more settled, bound to fixed planting cycles and irrigation
schedules. During my construction, an estimated 25,000 to 30,000 workers, often
poorly paid and temporary, faced harsh conditions, including outbreaks of
malaria and cholera. The colonial record, however, downplayed these
disruptions.
I also introduced a complex bureaucracy that extended deep into rural
life. The Sindh Irrigation Department deployed canal officers, patwaris, and
daroghas to regulate water release, record land rights, monitor compliance, and
manage disputes. This served both administrative and disciplinary functions,
where the state claimed benevolence through water delivery but used it to
enforce loyalty.
My economic transformation also had gendered and caste-based dimensions.
Women's traditional roles in seed saving and water management diminished.
Marginalized communities, such as Dalits and migrant laborers, were often
forced into landless agricultural labor, lacking secure water access and
vulnerable to debt bondage.
The command areas I created led to new settlement patterns, with towns
like Sukkur, Rohri, and Khairpur growing rapidly. However, my ecological
consequences were immediate and severe: over-irrigation and poor drainage soon
led to waterlogging and salinization. By the 1940s, British officials
acknowledged that over 15% of canal-irrigated land in Sindh was becoming
unproductive. Traditional flood-based wetlands and fish habitats were also
disrupted, reducing biodiversity and eliminating customary livelihoods like
fishing.
The Whispers I Could Not Silence
Were my effects always welcomed, or were there dissenting voices?
Colonial engineering reports often framed the people of Sindh as passive
recipients of British development. Official documents even described me as
"universally welcomed by the Sindhi peasantry". However, such claims
should be treated with skepticism; the colonial state often constructed myths
of native acquiescence to justify its actions. The overwhelming silence in
formal records on resistance does not mean it was absent; it reflects a form of
colonial epistemic violence, where voices not conforming to imperial categories
were deemed unimportant or invisible.
Despite the archival silence, fragmentary accounts suggest I did provoke
anxieties and localized resistance. Villagers near Rohri and Ghotki reportedly
opposed the seizure of their lands for canal construction. Fishing communities
in the Indus Delta petitioned against new irrigation patterns that cut off
access to seasonal wetlands and reduced fish stocks. Sindhi-language newspapers
occasionally published subtle critiques of land grants to feudal elites.
Oral histories collected by later Sindhi historians remember my era with
mixed emotions: awe at the engineering, but bitterness over water monopolies,
forced labor, and dispossession. One elderly peasant in a 1975 oral history
project remarked, "The water came, but it came to the doors of the rich.
For us, it was a rope to tie us to the landlord’s will".
Some opposition also came from religious leaders and tribal chiefs who
feared increased state intrusion, though they were often neutralized through
co-optation. Sufi shrines and Pirs saw their influence diminish as
state-managed irrigation rose, and the displacement of sacred water sites
prompted quiet cultural resistance. While there is no evidence of organized
rebellion, this may be due to structural conditions like high illiteracy, lack
of political representation, and suppression of speech.
Indigenous voices were marginalized for several reasons:
- Language and
Bureaucracy: Official records were in English, and complaints had to be
submitted in formal ways, reducing accessibility for peasants.
- Technical
Rationality: Colonial hydrology privileged numbers over narratives; a
peasant's account held less authority than an engineer's chart.
- Power
Hierarchies: Local elites often aligned with the state, benefiting from
land grants.
- Censorship and
Control: Newspapers and public meetings were tightly monitored.
My history is not just about engineering; it is also about silenced
resistance and invisible suffering.
My Life After Empire: A Legacy of Contention
How did I fare after the British left, and what new conflicts arose
around me? Though conceived under colonial rule, I left behind a legacy that
profoundly shaped the political economy and inter-provincial tensions of
postcolonial Pakistan. As the first and largest of my kind in South Asia, I
became a template for state-centered hydraulic engineering, and my embedded
power structures outlived the Raj.
At Partition in 1947, the bulk of the Indus basin's barrage and canal
infrastructure, including myself, remained in Pakistan. Sindh found itself
dependent not only on the Indus's flow from upstream but also on the
bureaucratic structures inherited from British rule. The centralized,
technocratic irrigation regime was retained almost wholesale, ensuring that the
logics of colonial hydrology remained foundational in Pakistan’s water
governance.
A new anxiety emerged with the creation of Pakistan: the Centre’s
growing influence over water allocations. I became a flashpoint in these
emerging water politics, with Sindh’s political leaders raising concerns that:
- More water was
diverted upstream.
- My original
design capacity was being undermined by reduced flow.
- Colonial canal
allocations, never democratically negotiated, now served as tools of
postcolonial inequality. These grievances were often framed in
ethno-nationalist idioms, with Sindh seen as a victim of internal
colonization.
In 1960, the Indus Waters Treaty between India and Pakistan divided the
rivers, assigning the western rivers (Indus, Jhelum, Chenab) to Pakistan. While
this secured my access to the Indus, it also required Pakistan to build new
replacement canals, expanding Punjab’s control over river flows. For Sindh,
this meant greater dependence on inter-provincial canal agreements still based
on colonial-era rules, deepening the perception of structural imbalance.
After decades of dispute, Pakistan’s provinces signed the 1991 Water
Apportionment Accord, but Sindh’s politicians argue that it is routinely
violated, especially during low-flow periods. New mega-projects like the
Greater Thal Canal threaten to reduce flows to my command areas. Even the Kotri
Barrage, downstream from me, receives inadequate water, endangering deltaic
livelihoods and biodiversity. My design, focused on maximum extraction, had no
ecological safeguards, a neglect that persisted into postcolonial planning.
I also institutionalized a model of technocratic, top-down water
planning that continues to dominate Pakistan’s development discourse. Major
water decisions are made by engineers and bureaucrats, rarely by farmers or
local communities. This echoes "colonial hangovers in postcolonial
statecraft"—the tendency to solve socio-political problems with
infrastructural fixes, ignoring deeper questions of justice. When Sindh’s
canals run dry, the solution offered is often another barrage, rather than
revisiting the colonial origins of unequal water distribution.
My Shadow: The Wounded Delta
What was my greatest, unintended ecological cost? While I was celebrated
as a symbol of colonial engineering, my long-term ecological consequences were
catastrophic, especially for the Indus Delta. Before my operation, the Indus
regularly flooded its deltaic plains, bringing freshwater and silt that nourished
mangrove forests, supported fishing, and replenished aquifers. After my
operationalization in 1932, massive quantities of water were diverted upstream,
a process intensified by subsequent barrages.
As a result, downstream flow to the Indus Delta drastically decreased.
The average freshwater flow below Kotri declined from 150 MAF/year in 1950 to
less than 20 MAF/year by the 1990s, often reaching zero in dry periods. This
decline had dire consequences for:
- Mangrove
ecosystems, which depend on brackish water balance.
- Deltaic
agriculture, requiring a specific salinity range.
- Estuarine fish
populations, which breed in freshwater-saltwater transition zones.
The Indus Delta once hosted the largest arid-zone mangrove forest in the
world, spanning over 600,000 hectares in the early 20th century. Today, less
than 100,000 hectares remain healthy, and large portions are degraded or
desertified. Mangroves are natural coastal buffers, nurseries for marine life,
and carbon sinks. My reduction of freshwater flow allowed seawater intrusion as
far as 100 kilometers upstream, destroying vegetation and threatening inland
aquifers. A Sindhi fisherman lamented, "The sea has swallowed the land
where our fathers sowed rice. The water is no longer sweet, and the trees have
died".
The most severe human impact has fallen on deltaic communities, many of
whom are fisherfolk and rice cultivators. As these ecosystems collapsed:
- Fishing yields
dropped by over 75% between 1950 and 2000.
- Saltwater
intrusion made paddy cultivation impossible in large areas.
- Thousands of
delta dwellers migrated inland. By the 1990s, this was being called
"ecocide"—the systematic destruction of a riverine ecosystem for
upstream agricultural and urban expansion.
My design, like most colonial hydraulic projects, had no ecological
safeguards. British engineers focused on maximizing diversion and irrigation
efficiency, with no concern for environmental flow requirements, sediment
transport, or long-term aquifer health. This "colonial blindness" to
ecology was passed on to postcolonial planners.
The environmental crisis of the Indus Delta is not merely a colonial
legacy; it is also a product of postcolonial neglect. Even after alarming signs
emerged, successive governments prioritized upstream dams and canals. Though
Pakistan’s 1991 Water Apportionment Accord allocated 10 MAF/year as the
"minimum flow below Kotri," this target is frequently violated.
Experts argue that the technocratic, extractivist water model created under
colonialism continues to dominate Pakistan’s water planning, focused on control,
not regeneration.
Despite the devastation, local communities and NGOs have resisted,
raising awareness and demanding legally mandated environmental flow guarantees
and delta restoration. As a social activist said, "The Indus is a living
river only when it meets the sea. To starve the delta is to kill the river’s
soul".
My Enduring Story: A Monument of Power
What deeper truths do I embody, even today? My story is not just
a tale of engineering achievement; it is a revealing window into the broader
ideologies, structures, and consequences of colonial rule in South Asia. I was
an expression of colonial rationality, technocratic domination, and the will to
reorder nature and society through infrastructure. Still in operation today, I
stand as a monument to the material and epistemic power of the British Raj, a
power that endures in concrete and institutional legacies.
I was a classic instance of "colonial governmentality,"
exercising control through seemingly benign, rational systems. By managing the
Indus’s flow, my creators restructured agricultural production, class
relations, landholding patterns, and labor regimes. Through the irrigation
bureaucracy, they entrenched systems of surveillance, taxation, and discipline,
binding peasants to land, elites to the state, and nature to imperial command.
The river was made to flow according to colonial time, bypassing the rhythms of
community, ritual, and ecology.
Colonial hydrology, as deployed in my construction, privileged
abstraction over experience, expertise over tradition, and extraction over
reciprocity. It systematically silenced indigenous voices, erased alternative
water knowledges, and ignored the ecological wisdom embedded in local
practices. Yet, resistance persisted—in the petitions of fishermen, the
memories of displaced farmers, the rituals of water shrines, and later, in
postcolonial demands for justice.
The end of empire did not end the logic of colonial water governance.
The post-1947 Pakistani state inherited me and my structures, but not their
critical interrogation. Bureaucracies like WAPDA, policies like the 1991 Water
Accord, and practices like the prioritization of mega-projects all stem from
the same colonial matrix of control. I remain at the heart of inter-provincial
conflict, deltaic degradation, and class inequality—a constant reminder that infrastructures
are not neutral; they carry histories, politics, and ideologies within their
gates and canals.
If there is a lesson in my history, it is that any future of water
governance must unlearn the colonial paradigm. It must center justice, ecology,
community participation, and a recognition that rivers are more than channels
for extraction—they are lifeworlds, cultural anchors, and ecosystems deserving
care and respect.
I am not merely a piece of infrastructure; I am a living archive of
empire. To study me is to confront the intimate link between colonial ambition
and hydraulic modernity, and to understand how rivers were turned into tools of
rule. But it is also to recognize the resilience of communities, ecologies, and
histories that continue to resist being submerged. My history narrates the
unfolding of empire in mud, brick, water, and silence.
Comments
Post a Comment